To Edgar Allan Poe (English version)
I walked the streets looking for your body,
I had hallucinations where to find you
I followed the opium carried by a group of silhouettes
in an alley of colorless shadows
where I swear I saw your unusual form
mumbling spells in strange languages.
On a corner I found your name
the house was silent and pains howled
the darkness murmured certain mysteries
there was a certain scent of perfume in a mirror
the stairs creaked with broken words
I felt infinity in the solitude of the dust on the bookshelf.
I found your fleeting fragments without looking for you
I walked the streets where you wandered alone
I dressed myself in your pains I drank dark tears
each step a return to an unexplored past
I spoke with your unknown tone of voice
I rehearsed on a sidewalk ways to die in your memory.
Amidst whispers of leaves I embraced your graves
I parked empty in a corner of Baltimore
specters appeared invisible in other niches
“I am a poet” I said without a voice and everything fell silent
I caressed the inexact plaque with your face
a prediction of tears camped on my cheek.
Edgar Allan Poe is dead they say Google
while a disheveled crow becomes a verb
orphaned in time from some anonymous place
dark mystery lost beggar's lapel
when on January 19 a poet leaves a poem
to two poets almost buried in the same verse.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario